esmailler

esmailler
Esmailler, Encausto pingere.
Esmailler le papier des loüanges d'aucun, id est, orner.
Esmaillé, Encaustus. Martial.

Thresor de la langue françoyse. .

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Regardez d'autres dictionnaires:

  • esmailler — Esmailler. v. act. Orner, embellir avec de l esmail. Appliquer de l esmail. faites esmailler cette bague …   Dictionnaire de l'Académie française

  • émailler — (é ma llé, ll mouillées, et non éma yé) v. a. 1°   Appliquer de l émail, orner avec de l émail. Émailler une bague. Émailler de la porcelaine. 2°   Fig. Orner, parer, en parlant des fleurs. •   Elle émaille de fleurs les portes d Orient, RÉGNIER… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • Amel — Am el, v. t. [OE. amellen, OF. esmailler, F. [ e]mailler, OF. esmail, F. [ e]mail.] To enamel. [Obs.] [1913 Webster] Enlightened all with stars, And richly ameled. Chapman. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Schmelzen (2) — 2. Schmêlzen, verb. reg. et irreg. welches in der letztern Form so gehet: ich schmelze, du schmilzest, (schmelzest,) er schmilzt, (schmelzt;) Imperf. ich schmolz, Conj. schmölze; Mittelw. geschmolzen; Imper. schmilz, noch häufiger aber schmelz.… …   Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart

  • friponner — (fri po né) v. a. Escroquer en fripon. •   ....Oui, tu m as friponné Mon coeur infriponnable, oeil émerillonné, SCARRON Don Japhet, II, 1. •   Qu est ce à dire ? ne craignez vous pas que je vous friponne votre billet ?, DANCOURT Bourg. à la mode …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • ravaudeur — ravaudeur, euse (ra vô deur, deû z ) s. m. et f. 1°   Celui, celle qui raccommode des bas, de vieux habits. •   Le roi se tourne gravement vers Monsieur [à la fille de qui les carmélites avaient donné un remède qui avait fait du mal] : Ah ! ce… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • smagliare — 1sma·glià·re v.tr. CO 1a. rompere, spezzare le maglie metalliche di una catena, di un armatura e sim.: smagliare una corazza 1b. disfare, allentare o strappare le maglie di un tessuto: smagliare le calze 2. provocare smagliature nell epidermide:… …   Dizionario italiano

  • smagliante — {{hw}}{{smagliante}}{{/hw}}part. pres.  di smagliare  (2) ; anche agg. 1 Splendente: tinta –s. 2 (fig.) Acceso di viva luminosità: sorriso –s. ETIMOLOGIA: da smagliare (2) ‘brillare’, adatt. del franc. ant. esmailler ‘smaltare’, da esmal ‘smalto’ …   Enciclopedia di italiano

  • enamel — (v.) early 14c., from Anglo Fr. enamailler (early 14c.), from en in (see EN (Cf. en ) (1)) + amailler to enamel, variant of O.Fr. esmailler, from esmal enamel, from Frank. *smalt, from P.Gmc. *smaltjan to smelt (see SMELT …   Etymology dictionary

  • smeltan — *smeltan germ., stark. Verb: nhd. zerfließen, schmelzen; ne. melt (Verb); Rekontruktionsbasis: ae., anfrk., as., ahd.; Etymologie: s. ing. *meld …   Germanisches Wörterbuch

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”